Test
Follow me:     TWITTER     FACEBOOK     INSTAGRAM     TUMBLR
 

I'm currently working as a freelancer in those field that you got to know on the previous pages. If have an idea for a project and want to work together, feel free to send me an email contact@frytg.com.

Over time I also built a pool of rental equipment and services ranging from cameras, to microphones, cloud solutions and even a small live production setup. That's why I started the brand FRYTG digital, as a unit for all those separate things.

This page features some past and recent projects showing the wide range of skills and productions.

Zur Zeit arbeite ich als Freelancer in den Bereichen, die auf den vorigen Seiten beschrieben wurden. Wenn Sie eine Idee für ein Projekt haben und zusammenarbeiten möchten, schicken Sie mir gerne eine E-Mail: contact@frytg.com.

Mit der Zeit habe ich auch eine Sammlung von Mietequipment und -services aufgebaut, angefangen bei Kameras, Mikrofonen, Cloud-Lösungen und sogar einer kleinen Live-Produktionseiheit. Daher habe ich die Marke FRYTG digital gestartet, als Einheit für all diese verschiedenen Dinge.

Diese Seite zeigt einige Beispiele von alten und aktuellen Projekten, die mein weites Spektrum zeigen.




I love telling stories with innovative videos for Social Media channels.

A short 15sec video illustrated Valentino's set-up process for their shop on 5th Avenue in New York City. View the clip on Instagram that collected over 10,000 likes!
(edited and graded for Parlay Studios, New Jersey)

Ein kurzes 15sek Video zeigte den Aufbau von Valentino's neuem Shop auf der 5th Avenue in New York City. Der Film auf Instagram sammelte über 10.000 Likes!
(Geschnitten und Gegraded für Parlay Studios, New Jersey)

BWjetzt is responsible for the state marketing for Baden-Württemberg and invited a group of bloggers to join "Stallwächterparty" in Berin which is an annual party with people from politics, culture and more. You can watch my summary video on Youtube.

BWjetzt is verantwortlich für die Vermarktung des Landes Baden-Württemberg und lud daher eine Gruppe Blogger zur "Stallwächterparty", der jährlichen Party des Landes mit Promis aus Politik und Kultur, in Berlin ein. Mein Video auf Youtube anschauen.

The EBU concert from Germany a few weeks before Christmas 2015 was accompanied with Social Media Content for German television. Selected posts and images were also shown during the live broadcast. I was part of the team that produced behind the scenes content on location during the broadcast.

Das EBU Konzert aus Deutschland ein paar Wochen vor Weihnachten 2015 wurde mit verschiedenem Social Media Content für einen deutschen Fernsehsender begleitet. Ausgewählte Artikel und Bilder wurden auch in der Liveübertragung gezeigt. Ich war vor Ort Teil des Teams, das während der Übertragung Behind-the-Scenes Inhalte produziert hat.

For my YouTube channel I started producing videos with experimental shooting styles. Simply try new stuff and learn by doing so for future projects.

Für meinen YouTube-Kanal habe ich angefangen Videos mit alternativen Stilen zu produzieren. Einfach als Möglichkeit neues auszuprobieren und dabei für künftige Projekte zu lernen.




Live Production

Producing and distributing video feeds can be a huge benefit for events and companies. Additional integration into popular live streaming services like Facebook Live and Youtube enable even more possibilities.

For an exclusive and memorable evening the live production unit was used to playback pre-recorded clips as well as live inserts. The signal was shown on two big projections for the audience and monitors for the production crew.
(produced for Knappe1a)

Für einen exklusiven und unvergesslichen Abend wurde die Live-Produktionseinheit genutzt um vorproduzierte Einspieler sowie Live-Bilder auf zwei großen Projektionen für die Gäste sowie auf mehreren Monitoren für die Crew zu zeigen.
(Produziert für Knappe1a)

A reliable live streaming solution was created to broadcast the Opening Ceremony of Karlsruhe's 300th birthday celebrations live on the internet. The live production unit served as an encoding endpoint for the web channel and Smart-TV app.
(produced with Knappe1a for Baden TV)

Um die Eröffnungszeremonie des 300. Karlsruher Stadtgeburtstags im Internet zu übertragen wurde eine zuverlässige Live-Streaming Lösung bereitgestellt. Die Live-Produktionseinheit funktionierte als zentraler Encoding Endpunkt für den Webkanals und die Smart-TV App.
(Produziert mit Knappe1a für Baden TV)




Corporate Films

Work in progress. (That's not just a phrase. Real things will happen soon!)

In 2016 we went to Cologne for Europe's largest trade fair for sports and fitness. Everything was filmed in UltraHD/ 4k to be used in several promotional films. Click here to watch a 30sec "DoP-Edit" of my favorite shots!
(produced by Knappe1a on behalf of Studio B60 for Reed Exhibitions)

2016 haben wir in Köln auf Europa's größter Messe für Sport und Fitness gedreht. Vor Ort wurde alles in UltraHD/ 4k zur Verwendung in verschiedenen Unternehmensfilmen produziert. Hier klicken um den "DoP-Edit" mit meinen Lieblingsaufnahmen zu öffnen!
(Produziert von Knappe1a im Auftrag von Studio B60 für Reed Exhibitions)

For this project our concept was to showcase a regional banks' value through the work and life of their employees. Furthermore we added a virtual reality into the film, which gives insights into their personal life. The film is on Youtube (German only)!
(produced by Knappe1a in cooperation with ZKM Karlsruhe)

Für dieses Projekt war unser Ansatz die Werte der regionalen Bank über die Arbeit und das Leben der Mitarbeiter zu zeigen. Der komplette Film ist inzwischen auf Youtube.
(Produziert von Knappe1a in Kooperation mit dem ZKM Karlsruhe)

To promote campaigns from Karlsruhe's tourism office, they wanted to publish several spots for their social media channels. Some of them even had different versions for each platform (YouTube, Facebook, Instagram). So far these spots reached an audience of more than 55,000 people.
(produced with Knappe1a)

Um Kampagnen des Karlsruhe Tourismusbüros zu bewerben, wollte sie verschiedene Spots für die Social Media Seiten veröffentlichen. Manche davon hatten verschiedene Versionen für jede Plattform (YouTube, Facebook, Instagram). Bisher haben die Spot ein Publikum von mehr als 55.000 Menschen erreicht.
(Produziert mit Knappe1a)




Blogging

"Blogging is just graffiti with words" said one of the characters in the film Contagion. In a way, that's true. It's a certain type of art and needs passion to keep it up regularly.

In 2015 I felt that several topics weren't covered by the local press. Especially around start-ups, younger culture and the creative scene. Therefore I started karlszeit.de. It's not a full-time project, so new articles are published once I have a spare second. It got quite some attention in the first year.

2015 hatte ich das Gefühl, dass verschiedene Themen von der lokalen Presse nicht ausreichend abgedeckt wurden. Speziell rund um Start-Ups, die jüngere Kultur und die Kreativszene. Dafür habe ich karlszeit.de gestartet. Das ist kein Vollzeitprojekt, also erscheinen neue Artikel immer dann, wenn ich eine freie Sekunde habe. Die Seite hat im ersten Jahr bereits große Aufmerksamkeit bekommen.

With articles going back to 2009, it is probably my longest running project. It started as one of the first DSLR filmmaking blogs and grew into an outlet for everything around reviews, film, media, press, networks and more.

Mit Artikeln die bis 2009 zurückgehen, ist es wahrscheinlich mein längstes laufendes Projekt bisher. Es began als einer der ersten DSLR Film Blogs und wuchs in eine Plattform für alles rund um Testberichte, Film, Medien, Presse, Netzwerke und mehr.



Picture credits: 1 Marc Leyendecker / others: Daniel Freytag